sy_rinx: (книжный червь)
[personal profile] sy_rinx
По иронии судьбы эту книгу, вернее, простите, не будем использовать устаревшие понятия, этот текст я прочитала на той самой читалке, о которой идет речь, тем самым оказавшись по разные стороны книжно-поколенческих баррикад и с автором, и с главным героем. Мне никогда не были понятны все эти споры между адептами бумажных и электронных книг. Главное – текст, а на каком он носителе – вопрос второстепенный. Главный герой повести, издатель Робер Дюбуа, напротив, человек бумажной книги, и появление в своей жизни электронной читалки воспринимает как предвестие глобальных перемен и как стимул к ним же.

Примечательно, что автор, явно тоже человек бумажной книги, выбирает форму секстета (намекая читателю, что никакая перед ним не повесть, а вполне себе поэзия), которая лучше существует на бумаге, чем в электронной версии. Согласитесь, пользуясь даже самой продвинутой читалкой, не очень удобно в конце каждой главы (или по крайней мере нескольких первых – да, память у меня дырявая) заглядывать в предисловие, а действительно ли глава заканчивается на одно из обещанных слов.

Вроде бы основной конфликт текста «книга vs читалка/смартфон/планшет/какие там еще есть переносные девайсы» не раз подменяется другими. С одной стороны, сюда примешивается уже, кажется, устаревающий конфликт литературы и телевидения. И хоть и тот, и другой можно объединить под условным заголовком «литература и технический прогресс», относятся они к разным этапам этого самого прогресса, актуальны для разной аудитории: возрастной или социальной. Формируют разное восприятие текста (если предположить, что на восприятие текста эти факторы вообще влияют), разные способы взаимоотношения читателя, писателя, издателя с литературой и окололитературным полем.

С другой стороны, мсье Дюбуа, да и автор, из-за своей бумажной книги не смог разделить практически однофункциональную черно-белую читалку, без игр и быстрого интернета, которая предполагает, может не такое как при помощи бумажной книги, но достаточно длительное и вдумчивое чтение, и смартфонопланшеты для «быстрых текстов между прочим» на несколько тысяч знаков. Собственно, основные изменения в способе чтения и форме текстов провоцируют именно они, и все издательские новшества, описанные в книге, направлены именно на них.

Я сознательно говорю только о форме. Потому что содержание вот уже пару тысяч лет практически не меняется. Все тексты и начинающих авторов, и признанных мастеров описываются одинаково: «история парня, который знакомится с девушкой…». И пусть поначалу автор характеризует так «низкие», коммерческие тексты, фраза ими не исчерпывается. Говорят, вся мировая посвящена только двум темам: любви и смерти. На месте многоточия может быть либо одно, либо другое.

Именно поэтому предлагаю забыть все, что я написала выше. Кроме того, что перед нами лирика. Как вся лирика очень личная. Именно поэтому вроде современная (с акцентом временная) тема смены форматов на поверку оказывается вечной темой «отцов и детей», сменой поколений. Время издателя Робера Дюбуа уходит не потому что бумажные книги вытесняются электронными, а потому что уходит время конкретного человека, старого поколения под давлением нового – неотвратимый закон бытия, который не в состоянии ни исправить, ни ускорить никакие новоизобретенные девайсы.

(no subject)

Date: 2015-10-01 11:13 am (UTC)
From: [identity profile] mansikka01.livejournal.com
Ой, обязательно надо прочитать!
Спасибо за наводку!

(no subject)

Date: 2015-10-01 11:15 am (UTC)
From: [identity profile] mansikka01.livejournal.com
А насчёт конфликта бумажных и электронных книг - мне ужасно понравился кадр в Стартреке, когда капитан попадает в будущее, где Земли уже нет (не как планеты, а как цивилизации), и чтобы выяснить, что случилось, идёт в библиотеку, а там книги! Просто ух! сразу преисполняешься пониманием, зачем ты сидишь в этих стенах )

(no subject)

Date: 2015-10-01 04:29 pm (UTC)
From: [identity profile] sy-rinx.livejournal.com
А какого года "Стартрек"? Может, на тот момент никто и не предполагал, что могут быть другие носители?

(no subject)

Date: 2015-10-01 05:05 pm (UTC)
From: [identity profile] mansikka01.livejournal.com
Star trek enterprize, начало двухтысячных. Там только в TOS если могли не предполагать, а в более поздних уже всё было.
Тут скорее как раз про сохранность, что бумажная сохраняется дольше. Я в целом с этим согласна ) И даже разработчики Киндла согласны )

(no subject)

Date: 2015-10-01 02:11 pm (UTC)
From: [identity profile] el-ronn.livejournal.com
Я с бумажными книгами больше ленился, а вот моя электронная читалка строит меня как первокурсника. Во-первых, она не поддерживает почему-то сноски, а современная литература, на мой взгляд, злоупотребляет включением в текст фраз на нескольких языках. Из-за этого приходится запоминать речевые обороты и контекст, чтобы, добравшись до словаря, уяснить происходящее. Во-вторых, ей абсолютно не хочется ждать меня и несмотря на запрет выключаться, она все-таки делает это через определенный промежуток времени, правда, достаточно долгий, чтобы прочесть страницу и недостаточно долгий, чтобы подремать или перенести свое внимание на что-то другое. То есть дрессирует во мне концентрацию внимания и усидчивость.
Бумажным книгам со своей гламурностью (ах, этот запах, шорох страниц и податливость корешка) такое и не снилось )))

(no subject)

Date: 2015-10-01 04:42 pm (UTC)
From: [identity profile] sy-rinx.livejournal.com
У меня лучше всего с дисциплиной чтения было, когда я читала с компьютера (тогда еще без интернета). Читаешь исключительно за письменным столом, а еще можно параллельно составлять конспект.
Вот совершенно не понимаю всего этого фетишизма про запах и шелест страниц.

(no subject)

Date: 2015-10-01 07:04 pm (UTC)
From: [identity profile] rheo-tu.livejournal.com
Вот мне подобные противоречия - как ножом по сердцу.

(no subject)

Date: 2015-10-02 05:55 pm (UTC)
From: [identity profile] rheo-tu.livejournal.com
Потому что я - книжный фетишист.

Кстати, прочитав твой пост, я задумался, и вдруг до меня дошло, что я умею (практически аки Жан-Батист Гренуй) по запаху различать отдельные сорта бумаги. Правда, увы, начисто лишен знания о том, как их должно именовать по науке.

(no subject)

Date: 2015-10-04 07:43 pm (UTC)
From: [identity profile] sy-rinx.livejournal.com
Ух ты! Но я думаю, таких как ты немного. А в основном все дело в привычке.

(no subject)

Date: 2015-10-03 09:00 am (UTC)
From: [identity profile] laleika88i22.livejournal.com
заинтриговала книжкой, возьму на заметку:)
споров этих тоже не понимала, читаю и бумажные и с электроники, мне без разницы:)

(no subject)

Date: 2015-10-04 07:45 pm (UTC)
From: [identity profile] sy-rinx.livejournal.com
Книжка на один раз. Но один раз читать достаточно интересно.

(no subject)

Date: 2015-10-06 06:07 am (UTC)
From: [identity profile] lisovin.livejournal.com
Всё же в мировой литературе есть определённый процент, посвящённый не только любви и смерти )

(no subject)

Date: 2015-10-06 06:27 am (UTC)
From: [identity profile] sy-rinx.livejournal.com
Утверждение, конечно, немного утрировано. Но процентов 90 текстов, прошедших проверку временем, под любовь и/или смерть подвести можно.

(no subject)

Date: 2015-10-06 06:33 am (UTC)
From: [identity profile] lisovin.livejournal.com
Это потому, что данные темы актуальны для подавляющего большинства читателей. Всем хочется, чтобы их любили, и никому неохота умирать )