sy_rinx: (кролик)
"У меня есть чешские конфеты. Ты их будешь есть или читать?"
sy_rinx: (книжный червь)

Помните, я рассказывала про выражение tam gdzie diabeł mówi dobranoc (где дьявол желает спокойной ночи) "отдаленное место, захолустье". [livejournal.com profile] nimfa_azil тогда нашла его у Сапковского. А сегодня, читая того же Сапковского, на него наткнулась и я. Оно, оказывается, не только там присутствует, но и очень здорово обыгрывается.

Для любителей языковых игр в незнакомых языках )

sy_rinx: (дорога)

Вчерашний поход на «Географ глобус пропил» пермского театра с архаическим названием «Театр-театр» вылился в странное – я слушаю Чижа. Почему-то раньше не обращала внимания на его песни, хотя некоторые из них давно знала как экспедиционные. А тут оказалось очень вовремя и в настроение.

Что касается спектакля, после недавно прочитанного романа с лирикой рек и вечным образом лишнего человека, он показался шумным, суетливым и каким-то поверхностным. Хоть разумом понимаю – сделано качественно, а эмоций нет. Все-таки не могут быть все пермские театры одинаково прекрасны. Пойду еще на их «Восемь женщин», посмотрим, какие будут впечатления.

И да, как-то так.



Cкачать Чиж и Ко Иду в поход... бесплатно на pleer.com

Cкачать Чиж Co Мышка бесплатно на pleer.com
sy_rinx: (кролик)

Где-то после +27 мой мозг перестает думать. Сегодня, да и все прошлые выходные, было +31, и я пребываю в потрясающем состоянии «гляжу в книгу, вижу фигу». И все бы ничего, если бы не экзамен послезавтра. Сдаю «своей» комиссии, не боюсь, что не сдам, но очень стыдно нести чушь. А еще читаю вопросы и понимаю, что все это безумно интересно и я бы прочитала кучу литературы по каждому из них. Но +31, и я упорно пытаюсь разглядеть хоть в одной книжке что-то кроме эвфемистического плода.

И будто специально для меня на «Постнауке» выложили отличную (и очень понятную) статью про генеалогию языков. Такой противозадорновский ликбез.

sy_rinx: (книжный червь)

Меня всегда удивляло, почему современные читатели, зрители и прочие потребители культуры так боятся спойлеров. Ну, узнал ты какой-то поворот сюжета. И что? Ведь не сюжетом единым. И главное, не что, а как. И не само событие, а, например, то, как через него раскрывается характер. Или то, как это событие вписывается в общую канву повествования.

И еще, кажется, это явление исключительно новейшего времени. Связано ли оно с расцветом массовой культуры или с чем еще?
Но вот, например, в «Робинзоне Крузо» спойлер прямо в названии:

«Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля кроме него погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами; написанные им самим».. И ничего.
sy_rinx: (маленький принц)
У нас сегодня первый настоящий снег. С утра открыла глаза, а за окном настоящая метель: летит огромными хлопьями. Такой очень рожденственский, крупный, мягкий и теплый. А сейчас лег и уже начал подтаивать.
И весь день живу под эту песню.


Прослушать или скачать LADY PANK / CIEPLY SNIEG бесплатно на Простоплеер
sy_rinx: (Default)
Простите за засорение ленты, но нравятся мне такие штуки. Получился сплошной текстоцентризм и куча глаголов восприятия. Хотя, подозреваю, дело в том, что про книги я пишу в открытый доступ, а большую часть "жизненного" под замок.

Граф собственной персоной )

И что самое прекрасное. Слово "любовь" связано с "текст", "один" и "читать". И никакой линии к "человек". Почувствуй себя мизантропом)
sy_rinx: (маленький принц)
Тут [livejournal.com profile] lyu_sanna похвасталась кружкой с ежиком в тумане. А мне захотелось поделиться сказками про ежиков, правда не Козлова, а Сергея Георгиева, сборник называется "Ежик-непоседа".
Актуально про весну )
Самое-самое ежиковое )
Мое любимое )
sy_rinx: (Default)
Читаю в пособии для подготовки к сочинению ЕГЭ об ошибках при аргументации: "В поисках весомых аргументов некоторые ученики смело придумыва­ют фамилии «известных публицистов» или названия несуществующих произведений, приписывая их порой знаменитым писателям. Например:
В одном из своих произведений «Природа» русский писатель И. С. Тургенев размышляет о взаимосвязи природы и человека..."
И тут учителя русского и литературы оказываются для меня дискредитированы. Неизвестно, что там дальше нес экзаменуемый, но такое стихотворение в прозе я знаю. А главное, если это действительно выдержка из реального сочинения, ребенку-то аргумент не засчитали.
sy_rinx: (книжный червь)
Друзья, френды, читатели!
Тут не так давно появилось кажущееся мне интересным сообщество [livejournal.com profile] club_di_libri для совместного чтения и обсуждения книг. Мы обсудили "Дом, в котором..." и попытались "Бойню № 5". Сейчас выбираем следующую книгу. Активных участников пока немного, но очень не хотелось бы, чтобы хорошая идея пропала, поэтому всех, кому интересно, приглашаю присоединиться. Давайте делиться мнениями, идеями и открывать новые смыслы в прочитанных текстах.
sy_rinx: (маленький принц)
Если бы не городское освещение у нас была бы уже видна первая звезда, так что всех католиков и сочувствующих с Праздником.
Повинуясь внезапному порыву готовлю рождественское печенье.
Позитивный польский мультик с колендой )
sy_rinx: (сирин)
"Зашла сегодня в еще пустой костел Святой Катерины, села, наслаждалась спокойствием, эхом готической базилики, которое умножает каждый стук, кашель, каждый скрип деревянных скамеек и стульев. В такие моменты здесь можно встретить Бога, но когда собираются люди, Он убегает как можно дальше. Выставленный из своего дома, шатается по городу. Видела Его, когда прогуливался по Плантам, потом играл в шахматы на лавке, со стариками такими же, как он, видела, когда пил кофе у Новороля и через огромные стекла смотрел на молодежь, танцующую около Адаса. Иногда по вечерам заходит в Казимеж, попить пива. Садится за столик, тут рядом, далеко от людей, не может улыбаться, много знает, смотрит и молчит, обреченный на вечную грусть, за наказание, за то все, что сотворил, а когда становится слишком многолюдно, уходит в ночь. Иногда, когда, устав от банальных разговоров, разглядываю зал, я замечаю недопитое пиво на пустом столике и не могу вспомнить, кто там только что сидел. Тогда думаю, что это был Господин Все, Господин Никто, бесконечно одинокий всемогущий владыка обыденного". (Все те же "Мойры")

Вместо того чтоб переводить нужное с нужного языка я перевожу ненужное с ненужного. Вариант "спать" не рассматривается.
Сегодня первый день воздух пахнет зимой и отчего-то немного Рождеством.
sy_rinx: (маленький принц)

"...если бы мы и стали вдруг инженерами то не надо нет не следует не согласен я заявил бы в комиссию не желаю быть инженером я стану продавать на улице цветы и открытки и петушков на палочке или научусь тачать сапоги выпиливать лобзиком по фанере но не соглашусь работать инженером пока у нас не образуется самая главная самая большая комиссия которая разберется со временем не так ли Савл Петрович у нас непорядок со временем и есть ли смысл заниматься каким-то серьезным делом например чертить чертежи   черными чернилами когда со временем не очень хорошо то есть совсем неважно очень странно и глупо вы же знаете сами..." (Саша Соколов "Школа для дураков").

Опять захотелось писать про время. И не быть инженером.

sy_rinx: (бабочки в голове)
"Я не могла ему признаться, что моя настоящая жизнь далеко отсюда, на севере, где месяц светит серебряным, а не золотым блеском, где море чаще всего холодное и серо-зеленое, где в единственном для меня городе на земле ездят переполненные трамваи и невыспавшиеся люди спешат по утрам вписать свое имя в список присутствующих, где временами не хватает воды в кранах и туалетной бумаги в магазинах, где стоят очереди за мясом и за Всеобщей Энциклопедией, где трудно жить, где нужно уметь жить и где только и можно жить".

Upd. В официальном русском переводе этот пассаж выглядит вот так: "Ну, не могла же я и в самом деле сказать ему, что моя настоящая жизнь находится очень далеко отсюда, на севере, где луна бывает серебряной, а не золотой, где море серо-зеленое и холодное, а в моем городе ходят трамваи, переполненные спешащими на работу людьми. В городе, где жизнь кипит, а тридцать пять лет назад были одни развалины". Интересный человек переводчик.
sy_rinx: (ренген)
Есть довольно странный текст про Винни-Пуха (если, кому интересно, можно взять здесь). Он прекрасен: сексуальный пейринг Винни-Пух/Пятачок, входит и выходит как акт мастурбации, Сова как шизоидный тип. В итоге, через все это пробравшись, поняла, что автор все же прав: текст об инициации, об уходе детства от нас или нас из мира детства.Дальше собственно ничего о прагмасемантике, лишь моя традиционная шарманка )
sy_rinx: (ренген)

Второе Рождество. Теперь свое. Подумала, что они очень разные и о разном. Разные рождественские ночи. Польская Вигилия (не могу сказать, что любая католическая – не знаю, не видела) – это свет свечей, лампадок, фонарей, свет в костелах, звуки органа отовсюду. И ночь в которой действительно есть место младенцу вполне живому, земному, понятному и осязаемому (как осязаемы францисканские ламы-козочки-овечки) в хлеву на соломе под деревянной крышей непременно с такой же деревянной звездой. И ни одной настоящей звезды на небе.

В нашу же рождественскую ночь никакого «младенца в хлеву» никогда поместить не могла. Рождество есть, но оно какое-то другое, нематериальное. Ночь тихая, темная, снежная и воспринимается скорее очень по-народному: последняя ночь, когда гуляет по земле нечистая сила. Одновременное желание чуда и очарование страшной сказки.


В качестве постскриптума одно из святочных стихотворений Фета )
sy_rinx: (ренген)
Попала сегодня на концерт таких вот людей
Порадоваться )

Profile

sy_rinx: (Default)
sy_rinx

January 2016

S M T W T F S
     12
3456789
10111213 141516
17181920212223
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Powered by Dreamwidth Studios